A barbárokra várva
(Konstantinos Kavafis versének szabad fordítása.)
Miért gyűltünk össze itt a piactéren ennyien?
Ma érkeznek a barbárok.
De mi ez a tétlenség a szenátusban?
Miért nem ülnek össze és alkotnak törvényt a szenátorok?
Ma megérkeznek a barbárok.
De milyen törvényeket alkot a szenátus?
A barbárok, ha megérkeznek, ők majd hoznak törvényeket.
Császárunk miért kelt fel ilyen korán?
És miért ül a legmagasabb városkapun,
ünnepélyesen trónolva, fején a koronával?
Persze a barbárok ma megérkeznek.
A császár pedig várja, hogy fogadhassa vezetőjüket.
Készült egy külön pergamen amelyet majd átnyújt neki,
címekkel és jelzőkkel ékesen.
Miért jött ma két felettesünk és a prétorok, piros, hímzett masnikkal?
Miért hordanak karkötőt és csillogó smaragd gyűrűket?
Miért vették magukhoz mintázott arany és ezüst botjukat?
Mert ma érkeznek a barbárok,
és a barbárokat az ilyesmi elbűvöli.
Miért nem gyűltek össze a szónokok?
Szokás szerint beszédeiket elmondani?
Mert ma megérkeznek a barbárok.
És a barbárokat nem érdeklik a szép szavak.
De miért ez a hirtelen aggodalom és a zűrzavar?
Miért sötétült el minden arc?
Miért ürültek ki utcák és terek?
Miért siet mindenki otthonába komoran?
Mert besötétedett és a barbárok nem jöttek el.
Néhányan, akik a határ felől érkeztek, azt mondják,
hogy a barbárok többé már nincsenek.
És most mi lesz velünk majd nélkülük?
Nélkülük akik mégiscsak egy megoldást jelentettek nekünk.
Ki volt Konstantinos Kavafis
Konstantinos Kavafis a huszadik század legkiemelkedőbb görög költője volt. Munkáját széles körben lefordították, bár költészetének nagy részét hivatalosan csak 1933-ban bekövetkezett halála után adták ki. Konstantinos Kavafis számos kényelmetlen témát dolgozott fel a korában rendkívül radikálisnak tartott művében. Konstantinos Kavafis költészete még fordításban is kísérteties, lírai és lenyűgöző.
Konstantinos Kavafis Alexandriában, Egyiptomban született görög szülők gyermekeként 1863-ban. Noha Kavafis nemzetisége szerint görög volt, életéből nagyon keveset töltött Görögországban, elsősorban Egyiptomban élt, és időt töltött Törökországban és Angliában is.